Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> English has a long tradition of stealing words from other languages then mangling them almost beyond recognition because we're too lazy to take efforts to pronounce them correctly. To me, this is a form of language arrogance.

Other languages do the same to English words. Lots of words have been borrowed and borrowed again across multiple languages changing pronunciation each time.

> Why, for what purpose? Seems to me the only plausible reason is more because of erudite snobbishness than out of any practical utilitarian reason.

Possibly because the term tidal wave is misleading as it has nothing to do with tides?

> for example the German zeitgeist

That is a great word.

> So often one hears TV newsreaders including those on the BBC

The BBC used to be very good at this a long time ago now. I believe they got rid of the unit that provided the guidance on the pronunciation of foreign words.





Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: