Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Well, speaking for myself, I internalized how う is pronounced differently in different contexts when I was young, and by now I've almost forgotten there's a difference I need to be conscious of.

When I hear /ho:/ in a certain context, "ほう(方)" immediately comes to mind, without noticing that what I heard was a long o. To me it's just the う sound. And if someone pointed to their face while saying /ho:/, I'd think it's the お sound as in "ほお(頬)".





Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: